viernes, 16 de abril de 2010

Xarnegos-Charnegos (Antología) en Viladecans



Queridos amigos:

El próximo sábado, 17 de abril de 2010, a las 12.00 horas, tendrá lugar la presentación de la antología bilingüe Xarnegos-Charnegos, coordinada por Noemí Trujillo, publicada por Sial Ediciones, en la Biblioteca de Viladecans (Av. Josep Tarradellas, 16, 08080 Viladecans. Tel.: 93 637 40 90).

Intervendrán en el acto:
María Salmerón, concejala de cultura del Ayuntamiento de Viladecans,
Joan Lluís Amigó, concejal de cultura del Ayuntamiento de Castelldefels,
José Luís Bravo, secretario de la Fundación Espejo y socio de la entidad Cultural ANCEO,
Basilio Rodríguez Cañada, editor y presidente del PEN Club de España,
Noemí Trujillo, coordinadora del proyecto,
Antonio García Lorente, cotraductor,
Julián Miranda, poeta,
y Jordi Lligadas, cantante.

Presenta: Sílvia Romero.
Recitan Ana Blanco, Micaela Serrano, Gemma Rodríguez Rivas, José Luis García Herrera, Manel Hernández, Marisa Morali, José Luis Bravo Ayuso, Alicia Aragón, Manuel Olivas, Ana Otero, Carolina Ibac i Verdaguer, Daniel Ferrer i Esteban, Rosa Ramos, Enrique Carrillo y Felipe Merino.

La artista local Vicky Flores pintará un grafitti mientras los poetas recitan.

El cantautor Jordi Lligadas interpretará la canción: "Els qui vénen" de Joan Margarit.

Organiza: Ayuntamiento de Viladecans y Associació cultural i artística ANCEO.
Colaboran: Ayuntamiento de Gavá, Ayuntamiento de Castelldefels, Ayuntamiento de Sant Boi, Ayuntamiento de Pineda de Mar, Diputación de Barcelona, Fundación Espejo, Retalls d´art, Arrels de Gavart, El laberinto de Ariadna, Cercie Artístic de Vallirana, El Delta.

Os esperamos.

Sial Ediciones
C/. Bravo Murillo, 123 - 3.º Izda.
28020 Madrid
Teléfono: 91 535 41 13 - Fax: 91 535 70 53
Correo electrónico: prensa@sialedicion.es

Noemí Trujillo Giacomelli, (Barcelona, 1976). Publica en Bubok el poemario “La Magdalena” (2009). Ha colaborado en las antologías “Renacuajos, ranas y algún que otro príncipe azul”, “Lágrimas de despedida”, “Impresiones y recuerdos” y “Amor eterno”. Socia fundadora y presidenta de la asociación cultural y artística ANCEO, que se dedica a la divulgación cultural. También ha colaborado en la antología “Siete voces para una misma palabra, poesía” (Bubok) y en el libro en “prosia” “La misión estelar del club Dante” junto a Julián Miranda y otros veinte poetas. Ganadora de la XXIV edición del concurso de relato breve Ciutat de Viladecans, con el cuento “La Candelaria”.

Charnegos-Xarnegos
Desde los albores del proyecto Sial Ediciones, allá por 1998, teníamos el firme propósito de publicar a autores de las diferentes lenguas cooficiales del Estado, así como favorecer la traducción entre ellas, con el único criterio válido de la calidad literaria de los textos.
De esta manera, editamos la antología Milenio. Ultimísima Poesía Española, donde se incluyó una muestra de la obra de sesenta y cinco poetas, que representaban las distintas estéticas y estilos que convivían en el panorama de la poesía española finisecular, entre los que se encontraban los catalanes, nacidos o residentes en Cataluña: Sebastiá Alzamora, Luis Javier Hidalgo Piqueras, Vicenç Llorca, Eva Rumí, José Ignacio Serra, Jordi Valls, etc. Colaborando también, entre otros, Màrius Sampere, Carles Duarte, Sergio Gaspar, Àlex Susanna, Clara Janés, José Ángel Cilleruelo, etc.
Asimismo, mostramos un especial interés por difundir la obra de autores catalanes, de nacimiento o adopción, tanto en poesía como en otros géneros (narrativa, ensayo), aunque no nos fijamos únicamente en los que escribían en catalán.
Podríamos mencionar, por ejemplo, a David Castillo, Carles Duarte, Jordi Cienfuegos, Vicenç Llorca, José Ignacio Serra, José María Balcells, José Francisco Ruiz Casanova, Ferrán Iniesta, Albert Roca, Felipe Merino y, más recientemente, a Noemí Trujillo, entre los representantes del colectivo anteriormente citado.
De esta manera, Xarnegos-Charnegos viene a culminar esa idea de convivencia multilingüística y policultural en nuestro catálogo editorial, que hemos deseado acuñar a lo largo de los casi trece años de existencia de Sial, lo que nos permite retroalimentar nuestro viejo interés por la literatura catalana contemporánea.
Pero este libro no habría visto nunca la luz sin el empeño y esfuerzo personal de su urdidora, la poeta barcelonesa Noemí Trujillo, cuyo segundo poemario, Lejos de Valparaíso, publicamos el pasado año.
Noemí es una mujer extremadamente entusiasta y positivista, quien nada más escuchar nuestra idea de cuán necesario sería publicar una obra antológica que recogiese el trabajo creativo de poetas nacidos o radicados en Cataluña, pero que escribiesen fundamentalmente en castellano y que, por diversos motivos, no hubiesen tenido la trascendencia y difusión que mereciesen, quizá por su opción lingüística, ya que existen muy pocas ayudas para ellos, le faltó tiempo para ponerse manos a la obra, contactar con instituciones, poetas, traductores y especialistas muy diversos.
El fruto de su quehacer ilusionado es, amigo lector, este volumen que tienes en tus manos. Una magnífica selección de dieciocho autores, nacidos entre 1940 y 1976, de procedencia, formación y profesiones dispares, que no obstante componen una constelación poética sugerente, variada y ampliamente descriptiva de la acepción más positiva de charnego (del catalán xarnego, que a su vez proviene del castellano lucharnego, nocharniego, “nocturno”, que anda de noche). Es decir, poetas catalanes por nacimiento o residencia pero sin ascendencia familiar catalana, adscritos literariamente a la cultura y lengua castellana. Pero dominando a la perfección la mayoría de ellos la lengua catalana y acogiéndose a la cultura de su entorno geográfico.
Xarnegos-Charnegos nace, pues, con talante conciliador y con ánimo de proyectar, dentro y fuera de Cataluña, la obra de estos poetas, que tienen derecho a utilizar la lengua que consideren oportuna en cada momento para desarrollar su obra poética, sin ser repudiados o marginados por ello.
Quizá suscite un interés inusitado la publicación de esta antología, simplemente por el título. Bien está, siempre y cuando redunde en un mayor y mejor conocimiento de los poetas y, sobre todo, de su poesía. Pero no dejes de leer la introducción de la colectora de esta antología, pues además de resultar clarificadora es valiente, provocadora y exquisita. Como la propia poesía.
No queremos dejar de agradecer a quienes han colaborado eficazmente para que este ramillete de buenos poetas salga a la palestra editorial. Además de dar las gracias de nuevo a la inefable Noemí Trujillo su entrega denodada e incondicional, es preciso agradecer a las distintas instituciones su colaboración y respaldo; también manifestamos nuestro afecto a Joan Margarit, David Castillo y Pura Salceda, por sus aportaciones literarias, lo mismo que a Antonio García Lorente por su documentado e interesante epílogo, al igual que a los traductores, Eva Roca Guerrero y, el citado Antonio García Lorente, por el magnífico trabajo realizado.
Por último, desde estas líneas apreciamos y agradecemos el esfuerzo realizado por la pintora Nuria Parra Cátedra para aportarnos la imagen (distintos rostros que se comunican entre sí en diferentes lenguas) que representa esta antología.
Sin embargo, la mayor muestra de gratitud va destinada a ti, querido y abnegado lector, por el beneficio y favor que nos brindas al hacer tuyo este libro que, estamos seguros, te ha de sorprender muy favorablemente, haciéndote copartícipe del trabajo e ilusión que nos une a todos los que hemos intervenido en el proceso de edición de esta obra.
Ése ha sido nuestro deseo.

Basilio Rodríguez Cañada

1 comentario:

Creatura dijo...

Les solicitamos artículos literarios, críticas literarias, reseñas
literarias, cartas literarias, poemas, relatos breves, cuentos, manifiestos
literarios, monólogos literarios, diálogos literarios, citas literarias
comentadas, sentencias o axiomas literarios, literatura oral rescatada,
documentos literarios antiguos desconocidos o poco conocidos,breves guiones
de teatro, breves guiones cinematográficos, epitafios
literarios...creaciones literarias de cualquier tipo, género o subgénero.
Incorporaremos Secciones, como la literatura infantil, la literatura de
trerror, la literatura de humor, la literatura rosa, la literatura de
ciencia ficción, la literatura erótica, la literatura de suspense, la
literatura histórica, traducciones literarias, etc, etc. Se trata de
conseguir un *órgano de expresión literario* de todos para todos.
*¡Consigámoslo
divulgando al máximo esta idea y participando en ella!*
G R A C I A S.

creaturamarmolejo@gmail.com

http://revistacreatividadyliteratura.wordpress.com